Saturday, March 12, 2011

Kanya-kanya In English

Leggiadria ed eleganza


is an effective term which I borrow from a friend of slow smoking, a sort of container to the golden rule that is valid in many settings, or if you prefer, in many depictions of everyday life with a view of the planet woman.
One of the qualities of my father that I remember with sincere admiration was his ability to pay attention to all, I wondered, without interruption of the countless people whom he addressed a greeting and a smile on the street and wherever he was an acquaintance that he had always spoke to and received a smile, in many ways I grew up differently and I was unable to emulate.
I wonder why it is always easier to make a strict selection of the people say something, you avoid the neighbors if we can, we mumbled murmurs a greeting to others that we believe to be less significant, the group or primary groups to which we belong and where we feel the membership is increasingly restricted and the interactions are always more rare and less frequent.
functional groups tend to reject those who is out of our interest, and often pass by the corridors and behind closed doors facilitate our strategy of avoidance, while we extend a greeting eloquently cold and fast for those who cross our look. If this strategy is learned or innate in the economy of this wise and even more generally is not of any importance, we have to recover is the ability to give proper weight to the contact with others, and even though we believe they are wrong to subject non significativi e pertanto marginali nel nostro sempre più ristretto campo d’interesse.
Credo fosse James Hillman a citare il benefico effetto che aveva un autista di bus sulla gente che saliva sul mezzo che egli guidava, aveva la capacità e la voglia di augurare buongiorno a tutti e quel piccolo gesto racchiudeva in sé il potere di scrollare la misantropia dalle menti introverse dei viaggiatori.
Un gesto che definirei appunto leggiadro ed elegante, una sorta di volano che trasferiva energia alle menti focalizzate sulle proprie dissonanze interiori, quella stessa energia che dissipiamo inutilmente come pessimi movimenti di orologi che generano many of those frictions to stop repeatedly and that, ultimately, make us regret buying timepieces of little value.
We're too focused on ourselves, burdened with our obsessions and we believe that people are always worthy of our attention in small numbers, as we are unable to understand that life is made of relations and that each of it has a value.
big or small the value of each report it is in addition to other interactions and increases our quality of life: the newspaper that it recognizes and with whom to exchange a few words on the game the previous evening, the bartender We serve coffee and We recognize, the clerk of a store where we buy the refills for our phones, the cashier at the supermarket where we buy our food, the tobacco shop that sells cigars, what they have in common with each other?
They are human beings, part of our life that we tend to relegate to a forgotten song where nothing if we do not grunts or nods, which produce the only effect to inform them that they play no role for us, however We have learned a behavioral protocol intended to prevent the other the first point on which we have to work as skilled seducers is just to acquire a new pattern of behavior that annex a value to others, without exception.
State lì a far di conto su ciò che ne ricavate da un simile training? Lo ritenete inutile e fuorviante perché avete in mente solo una preda femminile da sedurre? Bene, siete sulla buona strada per continuare ad accumulare un fallimento dopo l’altro e solo un immeritato colpo di fortuna o il vostro angelo custode vi potrà salvare!
Un modello relazionale che potrà aiutarvi sono le reti sociali di cui tutti facciamo parte, si fa a gara ad avere centinaia se non migliaia di “amici” salvo poi disinteressarsi di loro una volta raggiunto lo scopo; Facebook serve solo ad avere contatti con gli amici lontani e conoscere gente che mai potremmo achieve, is to have a more complete view of our limited their everyday life, it does not replace real life.
will make you smile or feel bitterly insulting those advertisements that promise to let you know Russian model who long to marry you?
Well, let's start with a simple training that will help us to be more involved, to drive without it, our brain goes into neutral and coasting towards misanthropy and, worse, misogyny.
know that one thing that bothers most women is to be considered prede da cacciare , se le vostre ossessioni o la fretta di avere qualcuno con cui uscire la sera restano ancora a far da padroni nel vostro cervello, inevitabilmente finirete col risultare pesanti, indigesti, aggressivi ed otterrete invariabilmente il triste premio di essere evitati perché siete oggettivamente fastidiosi e percepiti come assetati vampiri .
Leggiadro ed elegante è colui che possiede il valore della libertà, sa che la propria finisce quando inizia quella altrui, riesce ad uscire dal vincolo delle proprie ossessioni e si apre al mondo intero senza remore.
Pesante ed inelegante è colui che seleziona le relazioni sociali in two categories: useful and useless . Apply methods and economic groups to understand if and how much energy will derive from spending in providing care to others, discard more and more often considered marginal and the interactions that literally assaults (by words, gestures, phone calls, unwanted attention and inappropriate ) the first woman who crosses his path.
Each of us has a structured concept of proxemics, the use of social distance that must be respected, otherwise they will be rejected and therefore needs time to gain more confidence and give their trust to the other (this means in a tangible decrease in the distance).
La prima missione dell’aspirante seduttore è quella di liberarsi dall’ossessione di sedurre solo e soltanto donne con cui tessere una relazione sentimentale, pertanto acquisire quelle doti che richiamo nell’incipit del capitolo.
Abituiamoci a salutare cordialmente le persone che incontriamo, regaliamo loro un saluto o un sorriso, fermiamoci ad ascoltare la gente anche se fossero solo pochi minuti, ciò non importa.
Quel che è capitale è appropriarsi o riappropriarsi della propria vita e comprendere che nulla va fatto con la mente rivolta al tornaconto che ne avremo, perché se cominciamo a chiederci: si, ma io cosa ne ricavo? Perché dovrei perdere il mio tempo col giornalaio, col barman, colla cassiera? Tutti questi interrogativi ci freneranno e il corso per seduttore si conclude a questo step!
Il seduttore è tale quando le sue capacità di attrarre ed affascinare sono rivolte a tutti, il resto viene da sé, provate a cambiare queste inutili manifestazioni di misantropia e vedrete come muta la vita di relazione.
Cominciate a capire quanto sia utile riuscire a parlare serenamente con una persona sconosciuta, senza porvi altro traguardo che sia differente dalla semplice chiacchierata, ma come chattate con gente di cui sapete barely a nick and you are not able to speak using your voice in the presence of a person breathes and speaks a few meters away from you?
Seducer is the one who always knows someone who confirms the essence of communicating that does not attack the cashier of a bank just because it's slow and wastes time; charmer is one who can speak to a stranger and unnecessary question does not arise: what will think of my stupid questions?
is the one who opened the windows to the world and knows that wealth comes from the quality of social relationships, the person who can read the mood of others and know that for him to lower the defenses must show its readiness for dialogue.
regained the ability to want to put into play and relate with others, without betraying himself by dying to classify them as useful and useless, or completely indifferent, will go to the second stage: the approach to the woman to deceive.
I have repeatedly invoked the concept of emotional well-being and the relationship to the natural defense that stands against those who do not know, is part of the baggage of the seducer.
grace and elegance, lightness and respect for the natural defensive barriers che si vanno lentamente abbassando quando l’altra capisce che non abbiamo intenzioni bellicose , che non la aggrediamo con la richiesta del numero di cellulare alla seconda frase che pronunciamo.
La seduzione è un gioco e come tale va presa, quella stessa forma di gioco che ci faceva scendere in strada per stare cogli amici e godere della loro compagnia senza attendersi altro che ricevere e dare attenzione e calore.
Il training che descrivevo sopra (riappropriarsi della voglia e della capacità di parlare con gli altri) serve giusto a questo: ad entrare in empatia con la donna che intendiamo sedurre.
Empathy means an attitude toward others is characterized by an intellectual effort to understand the other, ruling out any personal emotional attitudes (sympathy, antipathy), and any moral judgments, is the ability to offer one's attention for a ' other person, putting aside personal concerns and thoughts , in a nutshell put themselves in someone else's shoes and strive to understand what they feel at that moment .
Seduction is a gradual process that requires intermediate steps, because we must be prepared to offer our attention and listen to the emotional needs che la donna ci manifesta, servendosi sia della comunicazione verbale sia di quella analogica.
È un graduale processo di accorciamento della distanza, rifuggendo da ogni forma violenta di comunicazione, un aggiramento delle barriere difensive naturali e necessarie che lei manifesterà, un processo in cui sapremo essere in grado di cogliere ciò che ci viene “detto” e di ciò che ci viene trasmesso attraverso il comportamento.
Riusciremo a sedurla se le daremo ciò che lei ci chiede, e non si tratta di gioielli o di chissà che altro, è “solo” quella sensazione di benessere emotivo, che nasce dall’associazione our presence at the confirmation of the self of women who want to seduce.
These pills seduction cease to be mere theory at the same time when you do and you have acquired your grace and elegance, attention and understand that it is easier to act to find a solution, rather than waste your energy in 'futile attempt to figure out what's wrong with you and that your life is irrevocably marked by fate.
conclusions seem rather simple and maybe it is, after all no one ever held or declared that the seduction has to be a complex process and to seduce you must be a genius. Rather, it is my constructivist learning to lead me to find a practical solution rather than the long and painful analysis of the past.
Leggiadria ed eleganza si traducono nella consapevolezza che il testo di Battiato (la canzone è “La cura”) è mera fantasia poetica che non trova riscontro nella realtà quotidiana. Appesantire una relazione con simili ed inattuabili dichiarazioni di intenti non fa parte del bagaglio di un abile seduttore, che mai pronuncerà simili promesse consapevole com’è di mentire sapendo di mentire.
Un’ultima ed importante considerazione prima di chiudere: siamo spesso traditi da aspettative elevate ed in particolare di natura estetica, più vincoli poniamo (bionda, alta, occhi azzurri, elegante, dolce ) minori saranno le nostre chance di successo; è utile essere honest and understand that the stiffness does not pay.
Remember that seduction is a game of strategy other than the zero-sum, you lose or win together, and if the goal is unattainable objective, better head towards what is reasonably within our grasp. Peg away at a report by the indications of depression and masochistic exercise, because the well-being we seek is the common property of us as to you
is true that the outside world offers so many possibilities that and women alike buses, lost a race there will be another bus, but if you discard all (One is full, another is empty, one is old and the other has an unpleasant color) resign ourselves to pay a taxi!

0 comments:

Post a Comment